lördag 14 november 2009

Dollarsedeln



Den amerikanska dollarsedeln måste väl tillhöra världens mest sönderanalyserade objekt, full med frimurarsymbolik som den är? Mest intresse har alltid sedelns baksida, med båda sidorna av "the Great Seal of the United States", tilldragit sig. På latin kan vi på baksidan (symbolen till vänster) av detta sigill läsa "Annuit Coeptis", vilket på engelska översätts till "He approves (or has approved) [our] undertaking(s)". Symbolen till höger är "the Great Seals" framsida, och det sigill som alltid återfinns på presidentens talarstol vid presskonferenser.

Under detta citat står att läsa "Novus ordo seclorum" vilket lär betyda "A new order of the ages" och inte "New World Order"! Vilket alternativ som är det rätta är inte jag rätt person att avgöra, men vad jag förstår så är problemet hur man ska översätta ordet "seclorum". Men att termen "New World Order" är intimt förknippad med det latinska citatet står dock bortom allt tvivel. Om det handlar om en dålig översättning eller inte spelar i slutändan mindre roll, då "The NWO" är här för att stanna? Klicka på bilden så blir det lättare att läsa, och försök sedan hitta den sk lilla ugglan som gömmer sig någonstans på sedeln. Mycket nöje:-)

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar